I just finished first two chapters of “12 Rules for Life” by Jordan Peterson in the Russian translation.
There are two observations so far:
- Either it’s me being dumb, or it’s the author not having a clue how to build a bridge between an intro and an actual rule at the end of a chapter. The chapters start with very long background stories which don’t make sense when suddenly the “rules” are popping up out of nowhere. I’m not saying they are wrong in any sense. It’s just that I struggle to understand why I needed those overcomplicated openings. Kind of seems like if it weren’t for them, the book could fit in a pretty short article.
- The translation into Russian sucks.